Chitarre 1991: Difference between revisions
From Allan Holdsworth Information Center
No edit summary |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Chitarre5-1991.jpg|450px|right]] | [[File:Chitarre5-1991.jpg|450px|right]] | ||
'''''Summary''': Allan Holdsworth discusses his new album with Frank Gambale, explaining it was initiated by co-producer Mike Varney. Holdsworth describes his recording process, emphasizing the importance of harmonic sensitivity in his improvisations. He expresses his continuous evolution in sound experimentation and instrument transitions, like the SynthAxe. Holdsworth discusses guitar techniques like legato and vibrato bars. He shares his satisfaction with Boogie amps and the transition to Steinberger guitars. He mentions collaborations with various musicians and his music's jazz essence. Holdsworth describes the differences between American and European music scenes, favoring the American audience's openness to creativity. He highlights the importance of musicians expressing themselves in a rhythm section. He expresses his displeasure over the unauthorized release of his old album "Velvet Darkness" and addresses a controversial recording alongside Jeff Watson. The interview concludes with Holdsworth discussing his collaboration with Level 42 and offering advice to aspiring musicians.'' | |||
''Chitarre ran a long article on Allan in May 1991. The article includes an interview, two transcriptions, and some musical examples with analysis. The interview has been transcribed, and is given in the following. First, there's the original Italian version. Next, there's a machine back translated version with a little human editing. As always, translating back and forth means that Allan's given answers are not the same as what he originally said during the interview, so read with caution. Hopefully, most of the original meaning comes through. For the remainder of the article, with transcriptions and musical analysis, please check the images below.'' | ''Chitarre ran a long article on Allan in May 1991. The article includes an interview, two transcriptions, and some musical examples with analysis. The interview has been transcribed, and is given in the following. First, there's the original Italian version. Next, there's a machine back translated version with a little human editing. As always, translating back and forth means that Allan's given answers are not the same as what he originally said during the interview, so read with caution. Hopefully, most of the original meaning comes through. For the remainder of the article, with transcriptions and musical analysis, please check the images below.'' | ||
__FORCETOC__ | __FORCETOC__ |